最近、インド出身のCAE解析技術者が転職相談にいらっしゃいました。

日本語は片言なので、ルー大柴的な会話になってしまいましたが、じっくり話を聞いていると、さすが数学的センスがあり、頭の良さを感じました。そしてその方は、お人柄も素晴らしく、何度でも会いたいなと思えるような素晴らしい方でした。

そんな中、転職支援とはあまり関係のない、いつもの雑談で初めて知ったことがあったので紹介させて下さい。

インド人の名前って日本人のように苗字(family name)や名前(first name)はあると思いますか。

答えは「あるけどちょっと違う」です。

なんじゃそりゃって感じですが、例を挙げて説明すると、

「AAA(first name) BBB(family name)」さんという方の場合、「BBB」は父親の名前(first name)なのです。そして「AAA BBB」さんが結婚した場合、first nameである「AAA」が苗字(family name)となり、その子供は「CCC」という新たなfirst nameを付けて「CCC AAA」さんとなります。

ちょっと分かりづらいかもしれませんが、自分が結婚して家族を持った時に自分の名前(first name)が、苗字(family name)に変わって、妻や子供の苗字(family name)は今までの自分の名前(first name)になると考えたら良いかもしれません。

例えば、工藤静香が木村拓哉と結婚すると、木村静香ではなく、拓哉静香になります。日本で考えるとちょっとややこしいですね。

既にご存知の方もいらっしゃったかとは思いますが、興味深い話だったので、紹介させていただきました。